of Eng­lish Eng­lish and writ­ing projects

I adore liv­ing in a coun­try that takes so seri­ous­ly the gen­er­al pub­lic’s treat­ment of its native tongue. Is there any­one in Amer­i­ca who cares how we speak? Any insti­tu­tion or author­i­ty, I mean? I don’t know, prob­a­bly there is, but in any case it would­n’t be as touch­ing and intrigu­ing as the British mind­set about this issue. There are whole BBC pro­grammes about pro­nun­ci­a­tion! And the grow­ing scourge that has every­one so up in arms is, wait for it… “estu­ary Eng­lish”. I know, it sounds like a kind of bird, or fish, if you reverse it. “This autumn has seen a grad­ual return of the migrat­ing Eng­lish estu­ary.” But no, it’s a dialect.

I am con­tin­u­al­ly fas­ci­nat­ed by the many dif­fer­ent accents we hear in Lon­don, and I have plen­ty of exam­ples and ques­tions stored up every time I get togeth­er with my friend Peter, or my friend 6point7 (they don’t seem to find my inter­est com­plete­ly barmy — a nice Eng­lish word there). Let me explain.

I first began think­ing about these things when Avery got the crazy “homo­phone” home­work ear­ly in her first term at King’s Col­lege. The notion that the words “raw” and “roar” might con­ceiv­ably RHYME was a com­plete mys­tery as she looked at them on the page, but of course upon trot­ting out her new­ly acquired Eng­lish accent, they quite did rhyme! And one of the nice mums at her school, when I told her of our strug­gles, said polite­ly, “It’s real­ly quite a shame that RP [Received Pro­nun­ci­a­tion, I lat­er found out] so lim­its the num­ber of vow­el sounds we pro­duce.” The more I thought about it, the more sense that made. It’s too bad, in a way, to have a lan­guage in which such diverse­ly- pro­nounced words as “pour”, “poor” and “paw” in Amer­i­can Eng­lish all sound alike if spo­ken in cor­rect Queen’s Eng­lish here. In oth­er words, how­ev­er, Eng­lish ways treat the let­ters with more respect than Amer­i­can ways do. For exam­ple, Prop­er Eng­lish speak­ing pro­nounces, even accen­tu­ates the “t” in for exam­ple “stut­ter.” Where­as the Amer­i­can treat­ment of the words quite swal­lows it. As do many utter­ances in… Estu­ary English.

Appar­ent­ly the sounds of oth­er towns along the Riv­er Thames are begin­ning to infect Prop­er Eng­lish with their idio­syn­cra­cies, like miss­ing or swal­lowed ‘t’ sounds in the mid­dle of a word. Of course take that too far, and you’ve gone all the way to Man­ches­ter. I often mar­vel, while watch­ing “Shame­less,” at the incred­i­ble facil­i­ty Anne-Marie Duff (a very prop­er Eng­lish speak­er indeed) has with the very dif­fi­cult to under­stand speech pat­terns of that town, but to my untu­tored ear she’s spot on.

Also in the line of fire is the pro­nun­ci­a­tion of words like “duke” or “Tues­day.” Should the ‘u’ be pro­nounced like Amer­i­cans do, a rather dull ‘oo’ sound? No, it should, prop­er­ly, sound like ‘ew’, as in ‘Chews­day.” Then, too, there is the accent my screen­writ­ing tutor had, in which the word ‘assume’ was pro­nounced “ashew‑m.” Where the heck do you sup­pose he was from? Any­way, I’m hav­ing fun with it. But Avery is res­olute­ly taught Received Pro­nun­ci­a­tion, and is test­ed on it, too, if you can imag­ine. I love it.

What else am I lov­ing about Eng­land right now? There is so much, but one is… hear­ing peo­ple talk­ing about the bis­cuits they love. It brings every Eng­lish per­son to his or her knees, remem­ber­ing child­hood teas. For exam­ple, as I learned from 6point7, “Pen­guin Bar” there are British peo­ple who take the Pen­guin Bar (and oth­er teatime comestibles) very seri­ous­ly indeed. Pull up a chair and take a look at this web­site, “A Nice Cup of Tea and Sit Down,” for example.

And I’m lov­ing my writ­ing class. As you may recall, it’s called “Cre­ative Non­fic­tion,” the idea being, to my mind, to find a way to use this blog to write some­thing pub­lish­able. I want you all to appear in real print! I know I use the blog as a diary, pri­mar­i­ly, but I also real­ly trea­sure all my read­ers (whose pres­ence I can spot when I both­er to go on Google Ana­lyt­ics and see where you all are), and I would like to have more. Plus I would real­ly like to have some­thing to hold, and shelve, and keep. So I have been beaver­ing away at my class, and it is real­ly a lot of fun. This week’s assign­ment for home­work had been to decide upon one “small thing,” as in a small object, that had emo­tion­al rever­ber­a­tions for us, and to write an essay about it. Or a “piece,” as the tutor always says. Imme­di­ate­ly I knew I want­ed to write about what I call Avery’s “hair thingys”, the lit­tle elas­tic bands she uses for her braids and pony­tails, and that in Amer­i­ca (before the days of the pro­hi­bi­tion-obsessed school uni­form!) she wore all up her wrist, in col­or­ful pro­fu­sion. And I loved my essay! And my moth­er in law loved it. And I’m sure my moth­er will love it when I send it to her (right now), so hey: I’m sure it must be…awful, only my rel­a­tives don’t want to say so. But I am real­ly think­ing hard about writ­ing some­thing good. I’d like to have some­thing to leave.

Well, speak­ing of leav­ing, I must. Go pick up Avery, that is. She’s play­ing with a friend and doing home­work after rid­ing togeth­er, so we could go to our par­ent-teacher con­fer­ence. Can I kvell for one minute? She is doing so well at school. Not one even hid­den ref­er­ence to Dumb Amer­i­cans came up. I think we can hope for great things, and I’m so proud of her.

Leave a Reply

Your email address will not be published.